Papaz Fetullah Gülen'den "Hak Dini Kur'an Dili" Tefsiri'nde Tahrifat
Papaz Fetullah Gülen'in dinler arası diyalog projesinin nasıl melanet bir proje olduğu ortaya çıktı. İşte Papaz Fetullah ekibinin, "Hak Dini Kur'an Dili Meali'nde yaptığı skandal tahrifat
Merhum Elmalılı Muhammet Hamdi Yazır’ın Hak Dini Kur'an Dili isimli eserinin gerek Osmanlıca baskısında gerekse daha sonra Latin harfleriyle günümüz Türkçesine uyarlanan baskılarında “Eğer bilmiyorsanız ilim sahiplerine (zikir ehline) sorun” şeklinde Nahl Suresi 43.ayet ile Enbiya Suresi 7.ayetlerinin anlamı veriliyor.
Elmalılı merhum, bu ayetlerin tefsirini yaparken ‘zikr ehlinden' kastın, “Kur’an ve Allah Resulü’nün sünnetine vakıf olan Müslüman ilim erbabı olduğu" şeklinde açıklamıştır.
Kur'an'da "zikr" kelimesinden murat, "hatırlatıcı kitap" anlamında "Kur'an"dır. Buradan hareketle peygamberlerde "müzekkirin" özelliğiyle "hatırlatanlar" denilmektedir.
Tüm bu gerçeğe rağmen Zaman Neşriyat tarafından Almanya’da bastırılan meallerde bu mana: "Eğer bilmiyorsanız, Tevrat ve İncil alimlerine sorun" şeklinde emir kipi kullanılarak tahrif edildi.
Elmalılı meali'nin Papaz Fetullah’ın “Dinler arası diyalog” saçmalığına uygun bir şekilde tahrif edilmesi, bu projenin diyalogtan öte İslamı yozlaştırma projesi olduğunu ortaya koydu.
Papaz Fetullah’ın dinler arası diyalog projesine dikkat edilirse ödün veren Müslüman, Tevrat ve İncil alimlerine danışan daima Müslüman iken ne Yahudi ve nede Hristiyanların Müslümanlara sorup danıştığı hiçbir şey bulunmuyor.
www.dinihaberler.com